¿Necesitas traducción en tu comercio?
Si tienes un negocio en internet y te gustaría probar con un mercado internacional, pero no sabes cómo podrías traducir tu contenido no sólo al inglés sino a otros idiomas, este artículo es para ti. La traducción tienda online es una herramienta que bien utilizada te ayudará no sólo a crecer tus vetas y mercado, sino a probar tu producto en ámbitos internacionales..
Si crees que tus compradores se quedan a un clic de comprar debido a que no entienden el proceso, los correos o simplemente no se sienten seguros de pedir algo en un sitio que no está en su idioma te invitamos a visitar https://ontranslation.es/servicios/traduccion-seo/, donde podrás traducir tu web con técnicas SEO y aparecer en las búsquedas orgánicas de los motores de búsqueda de tus clientes potenciales de otros países.
Para posicionar tu sitio el primer paso será hacer un briefing de marca, esto se hace para saber qué hace especial y por qué destaca tu negocio entre tus competidores, éstas serán dos de las preguntas más importantes que te harán para ponerse a trabajar; de esta manera, descubrirán aquellos aspectos que son importantes para posicionar tu web en otros países con la seguridad de que utilizarán las mejores palabras clave para tu emprendimiento.
La empresa de traducción estudiará cómo se comunica tu competencia, ya que esto es clave para mejorar tu visibilidad en mercados internacionales. Solo tienes que decirles quiénes son, y ellos se ocuparán de saberlo todo sobre ellos. Así descubrirán cómo comunicar tu marca de manera más efectiva en otros mercados.
Traducir literalmente las palabras clave no tiene sentido, lo ideal es realizar un estudio SEO multilingüe. Descubrir cómo buscan tus clientes internacionales y qué diferencias culturales entran en juego. Para esto se llevará a cabo La transcreación SEO, la cual consiste en reescribir el contenido párrafo por párrafo, de manera sencilla, con frases cortas e introduciendo las palabras clave para posicionamiento internacional.
Los sectores más especializados necesitan confiar en traductores que conozcan su terminología. On translation sólo trabaja con traductores nativos y expertos en tu sector, lo cual asegurará que tus párrafos sean no sólo entendibles sino que causarán impacto en tus compradores, quienes se sentirán en un entorno más amable al leer contenido directamente pensado en su idioma y no simples traducciones a partir del idioma original.
Recuerda que muchos compradores no se sienten seguros de comprar en páginas que no están en su idioma, esto por no sentirse en confianza de las especificaciones de éste o si llegará a su destino, en cambio, si ellos son capaces de leerlo en su idioma no sólo tendrán más ventas sino que tu popularidad crecerá al abrir tus puertas a mercados internacionales.
Así que no esperes más tiempo y anímate a entrar al mercado internacional de la mano de profesionales de todas las áreas, los cuales te brindarán un servicio de calidad y personalizado, esto dependiendo de las necesidades de tu negocio, el giro y lo que buscas con él.